Translate

суббота, 13 февраля 2016 г.

Кипр. Никосия

Кипр. Никосия. Автобусом из Ларнаки. Почтовый музей. Граница.


В столицу мы едем в поисках милонги. Интернет сообщает, что там эти мероприятия проводятся достаточно регулярно.

 

Транспорт на Никосию отправляется с автостанции на Финикудес. Автобус подходит за пять минут до времени отправления. Билет стоит 4 евро в один конец. По умолчанию водитель продает билет туда и обратно, это обходится в 7 евро. Если вы собираетесь остаться в Никосии – обратите на это внимание. Мне приходится взять полный билет на ребенка, поскольку водитель требует school card, этой штуковины у нас нет, а паспорт, подтверждающий возраст ребенка, его не устраивает. Разводит руками, мол, инструкция.

 

Выезжаем за город. Вдоль дороги тянутся холмы типичного кипрского цвета – буро-коричневого. Там отлично растут камни. Человек извел местные леса еще несколько тысяч лет назад, а теперь пытается возродить: многие холмы опоясаны бороздами, из которых торчат деревца. Пока маленькие и чахленькие, но хочется пожелать удачи энтузиастам. Изредка взгляд привлечет церквушка или необычный особняк. Осень - не самое радостное для кипрской природы время.

 

Автостанция в Никосии – это просто несколько платформ с электронным табло прибытия и отправления. Начинаем ориентироваться на месте. Улицы, которые вчера на карте выглядели четко и убедительно, сегодня – всего лишь узенькие проходы между домами. Добираюсь до местного КОТа и обзавожусь картой. Вокруг буйствуют сувенирные товары, выплескиваясь на улицы  приставая к прохожим.





Наш план – осмотреть греческую часть старого города, а потом двинуть к туркам. От идеи пройтись вдоль венецианских стен я отказался – они изначально не произвели на меня впечатления. Низкие и широкие бастионы напоминают волнорезы, поставленные здесь, чтобы мешать движению.

 

Пройдясь по улочкам, находим почтовый музей. Он распахивает двери посетителям бесплатно. Пожилой смотритель включает свет в трех залах и предоставляет нам возможность осматривать экспонаты в одиночестве и тишине. Мы – единственные посетители. Помимо истории кипрских марок от Виктории до наших дней представлена большая коллекция почтовых штемпелей, пломбираторов, горелка для подогрева сургуча, почтовые ящики (с буквами V.R. – Victoria Regina). Любопытна старая франкировальная машина, а также набор кипрских марок времен Елизаветы. После обретения островом независимости на них была сделана надпечатка «Кипрская республика», причем как на греческом, так и на турецком. В одной из комнат, изображающей почтовое отделение, стоит фигура почтальона с велосипедом.





Тут же можно взять почтовые открытки (это бесплатно) и купить марки. По случаю субботы почтовые конторы отдыхают, даже заведение, выполняющее роль главпочтамта, закрыто. Поэтому почтовый музей – возможность купить марки по номиналу в выходной. На прощание смотритель дарит нам по буклетику с несколькими гашеными марками, выпущенными до 2008 год, до перехода страны на евро, номиналы там еще обозначены в кипрских фунтах.  Ребенку достается целых два буклетика.



Для обеда выбираем пустующее заведение, единственное муниципальное предприятие, как там написано. Получается чуть дороже, чем в курортной Ларнаке, и чуть хуже по качеству и количеству.





Резиденция главы Кипрской православной церкви

Направляемся к границе. Одно из кафе стоит рядом с разделительной линией, которая отмечена колючей проволокой и мешками с песком. Одна из бойниц глядит на посетителей. Живо представляешь себе, как через эту бойницу смотрел ствол пулемета, и поеживаешься.



У самого пропускного пункта с греческой стороны висит надпись «выход» на трех языках, в будке дежурит полицейский. Берет наши паспорта, сканирует и небрежно роняет в мою протянутую руку. Мне кажется, что в его взгляде читается неодобрение.

 

Когда возвращаемся обратно, идем рядом с эстонцами. У греческого стража порядка их паспорта не вызывают никакого интереса, их даже не смотрят, а вот на наши полицейский делает стойку. Он берет паспорт у ребенка (она идет чуть впереди перед нами), быстренько листает, но найдя кипрскую визу и штамп о въезде через Ларнаку, вновь становится расслабленным и неспешным. Берет мой, проделывает те же действия. На протянутый супругой паспорт просто машет рукой.
Как спрятать бутылку от жены

Еще один способ

1 комментарий:

  1. Harrah's Casino Hotel - Mapyro
    Find Harrah's Casino Hotel 하남 출장안마 in Laughlin 이천 출장안마 NV, United States and other places to stay. See reviews, 제천 출장마사지 photos and directions for Harrah's Casino Hotel in Laughlin, 하남 출장샵 NV. 통영 출장안마

    ОтветитьУдалить